moi

moi
********
manon
psicopate,manounette...
14 piges
celib
fan de tokio hotel de rock de metal de ma famille et de mé pote psk j'me demande komen il fo pour me suporté ...

Xx-my-life-du-13330-xX
manounette13330
tokyohotel13330
x-bande-otiste-x
x-beautiful-du-13-x

# Posted on Monday, 21 July 2008 at 2:16 PM

Edited on Sunday, 24 August 2008 at 11:54 AM

tokio hotel [1000 meere ] + parole + traduction [ 1000 mers ]

perso:moi je kiffe je lé kiffe tro lé tokio hotel j'ador tro leur zic elle son tro bien !!!!!!!!!!!
et vou meme si je c ke toute lé pers ke je coné lé aime pa lol????

en allemand

Die Straßen leer
Ich dreh mich um
Die Nacht hat mich verloren
Ein kalter Wind
Die Welt erstarrt - die Sonne ist erfroren
Dein Bild ist sicher - Ich trags in mir
Über tausend Meere
Zurück zu dir - zurück zu uns
Wir dürfen unseren
Glauben nicht verlieren
Vertraue mir...

Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
tausend Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch tausend Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Irgendwo ist der Ort, den nur wir beide kennen
Es ist alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Doch irgendwie – schlagen uns die Herzen durch die Nacht
Vertrau mir...

Wir müssen nur noch tausend meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
Tausend Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch tausend meere weit
Noch tausend mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Niemand und nichts nehmen wir mit
Und irgendwann schauen wir auf jetzt zurück

Tausend Meere weit
Tausend Jahre ohne Zeit
Tausend Meere weit
Tausend Sterne ziehen vorbei
Vorbei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben

Wir müssen nur noch tausend meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
Tausend Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch tausend meere weit
Noch tausend mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir frei

Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben

Tausend Meere weit



en francais

Les rues vides
Je me retourne
La nuit m'a perdu
Un vent froid
Le monde se solidifie
Le soleil est gelé
Ton image est en sécurité
Je la porte en moi
Au dessus de 1000 mers
Vers toi
Vers nous
Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyances
Fais moi confiance

Refrain :

Nous devons traverser encore mille mers
A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 étoiles défilent
Nous devons traverser encore mille mers
Encore 1000 fois à travers l'infini
Ensuite nous serons enfin libres.

Quelque part se trouve le lieu
Que seuls nous deux connaissons
Tout s'est passé autrement que nous l'avions pensé
Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible
Mais d'une manière ou d'une autre,
Nos coeurs battent dans la nuit
Fais moi confiance

Nous devons traverser encore mille mers
A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 étoiles défilent
Nous devons traverser encore mille mers
Encore 1000 fois à travers l'infini
Ensuite nous serons enfin libres.

Nous ne prenons rien ni personne
Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière
A travers 1000 mers
1000 années démunies de temps
A travers 1000 mers
1000 étoiles défilent
Laisse toi aller vers moi
Je me laisse aller vers toi
Fais moi confiance

Nous devons traverser encore mille mers
A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 étoiles défilent
Nous devons traverser encore mille mers
Encore 1000 fois à travers l'infini
Ensuite nous serons enfin libres.

# Posted on Monday, 21 July 2008 at 2:23 PM

Edited on Saturday, 26 July 2008 at 3:24 PM

fall out boy [thinks for the memories]

moi je kiffe cet zic elle est tro bien
et vou vou aimé??????


en anglais


I'm gonna make you bend and break
(It sends you to me without wait)
Say a prayer but let the good times roll
In case God doesn't show
(Let the good times roll, let the good times roll)
And I want these words to make things right
But it's the wrongs that make the words come to life
"Who does he think he is?"
If that's the worst you got
Better put your fingers back to the keys

One night and one more time
Thanks for the memories
even though they weren't so great
"He tastes like you only sweeter"
One night, yeah, and one more time
Thanks for the memories, thanks for the memories
"He, he tastes like you only sweeter"

Been looking forward to the future
But my eyesight is going bad
And this crystal ball
It's always cloudy except for (except for)
When you look into the past (look into the past)
One night stand (one night stand off)

One night and one more time
Thanks for the memories
even though they weren't so great
"He tastes like you only sweeter"
One night, yeah, and one more time
Thanks for the memories, thanks for the memories
"He, he tastes like you only sweeter"

They say I only think in the form of crunching numbers
In hotel rooms collecting page six lovers
Get me out of my mind and get you out of those clothes
I'm a liner away from getting you into the mood, whoa

One night and one more time
Thanks for the memories
even though they weren't so great
"He tastes like you only sweeter"
One night, yeah, and one more time
Thanks for the memories, thanks for the memories
"He, he tastes like you only sweeter"

One night and one more time (One more night, one more time)
Thanks for the memories
even though they weren't so great
"He tastes like you only sweeter"
One night, yeah, and one more time (One more night, one more time)
Thanks for the memories, thanks for the memories
"He, he tastes like you only sweeter"


en francais



Je vais te faire plier et casser
(Ca t'envoie vers moi sans attendre)
Dis une prière mais laisse les bons moments se dérouler
Au cas où Dieu ne se montre pas
(Laisse les bons moments se dérouler, laisse les bons moments se dérouler)
Et je veux que ces mots fassent bien les choses
Mais ce sont les injustices qui font vivre les mots
« Pour qui se prend-t-il ? »
Si c'est tout ce que tu as
Il vaudrait mieux remettre tes doigts sur les clés

Une nuit et encore une fois
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si bien
« Il a le même goût que toi en plus doux »
Une nuit, ouais, et encore une fois
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
« Il, il a le même goût que toi en plus doux »

J'ai attendu avec impatience le futur
Mais ma vue devient mauvaise
Et cette boule de cristal
Elle est toujours trouble à part (à part)
Quand tu regardes vers le passé (regardes vers le passé)
Une nuit reste (une nuit s'éloigne)

Une nuit et encore une fois
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si bien
« Il a le même goût que toi en plus doux »
Une nuit, ouais, et encore une fois
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
« Il, il a le même goût que toi en plus doux »

Ils disent que je ne pense que sous la forme de calculs intensifs
Dans les chambres d'hôtels à récupérer les amoureux de la page 6
Mets moi hors de mon esprit et retire ces vêtements
Je suis loin de te mettre dans l'ambiance, whoa

Une nuit et encore une fois
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si bien
« Il a le même goût que toi en plus doux »
Une nuit, ouais, et encore une fois
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
« Il, il a le même goût que toi en plus doux »

Une nuit et encore une fois (encore une nuit, encore une fois)
Merci pour les souvenirs
Même s'ils n'étaient pas si bien
« Il a le même goût que toi en plus doux »
Une nuit, ouais, et encore une fois (encore une nuit, encore une fois)
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
« Il, il a le même goût que toi en plus doux »

# Posted on Monday, 21 July 2008 at 2:41 PM

Edited on Saturday, 26 July 2008 at 3:37 PM

aqua [barie girl]

je vou é di k'il i oré pa ke du rock
perso:elle est tro mdr cet zic surtou la traduc

en anglais

Hi Barbie
Hi Ken
Do you wanna go for a ride?
Sure Ken.
Jump in.

I´m a barbie girl, in a barbie world
Life in plastic, it´s fantastic.
You can brush my hair, undress me everywhere.
Imagination, life is your creation.

Come on Barbie, let´s go party!

CHORUS

I´m a blond bimbo girl, in a fantasy world,
Dress me up, make it tight, I´m your dolly.
You're my doll, rock´n´roll, feel the glamour in pink,
Kiss me here, touch me there, hanky panky.
You can touch, you can play, if you say: "I´m always yours"

CHORUS

Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!

Make me walk, make me talk, do whatever you please,
I can act like a star, I can beg on my knees.
Come jump in, bimbo friend, let us do it again,
Hit the town, fool around, let´s go party

You can touch, you can play, if you say: "I´m always yours"
You can touch, you can play, if you say: "I´m always yours"

Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!

CHORUS

CHORUS

Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!
Come on Barbie, let´s go party!

Oh, I´m having so much fun!
Well Barbie, we are just getting started.
Oh, I love you Ken.



en francais

Salut Barbie!
Salut Ken!
Veux-tu venir faire un tour de voiture ?
Bien-sur!
Embarque!

[Refrain] :
Je suis une fille Barbie, dans un monde de Barbie
La vie en plastique, c'est fantastique!
Tu peux brosser mes cheveux, me dévètire nimporte ou
Imagination, la vie est ta création

Allez Barie, allons à la fête!

[Refrain]

Je suis un fille blondinette, dans un monde de fantaisie
Habille moi, met sa serrer, sens le glamour dans le rose,
Embrasses moi ici, touches moi ici, hanky panky...
Tu peux toucher, tu peux jouer, si tu dit "Je serai toujours à toi"

(uu-oooh-u)

[Refrain]

Allez Barie, allons à la fête!
(Ah-ah-ah-yeah)
Allez Barie, allons à la fête!
(uu-oooh-u)
Allez Barie, allons à la fête!
(Ah-ah-ah-yeah)
Allez Barie, allons à la fête!
(uu-oooh-u)

Fais moi marcher, fais moi marche, fais ce que tu veux
Je peux agir comme un star,Je peux prier sur mes genoux
Allez embarque, ami bimbo,allons à la fête!
Tu peux toucher, tu peux jouer, si tu dit "Je serai toujours à toi"Tu peux
toucher, tu peux jouer, si tu dit "Je serai toujours à toi"

Allez Barie, allons à la fête!
(Ah-ah-ah-yeah)
Allez Barie, allons à la fête!
(uu-oooh-u)
Allez Barie, allons à la fête!
(Ah-ah-ah-yeah)
Allez Barie, allons à la fête!
(uu-oooh-u)

[Refrain] x2

Allez Barie, allons à la fête!
(Ah-ah-ah-yeah)
Allez Barie, allons à la fête!
(uu-oooh-u)
Allez Barie, allons à la fête!
(Ah-ah-ah-yeah)
Allez Barie, allons à la fête!
(uu-oooh-u)

Oh, Je me suis fait tant de plaisir!
Bon Barbie, nous venons tous juste de commencer
Oh, Je t`aime Ken!

# Posted on Monday, 21 July 2008 at 2:51 PM

Edited on Saturday, 26 July 2008 at 3:42 PM

basshunter [vi sitter ventriro och spela r dota]

c pa mon ganre de zic mé elle est pa nul




Det är det enda ni gör på dagarna, ni sitter där i Ventrilo och spelar DotA.

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA (I hear you, man)
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA (I feel you, man)

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och pushar på och smeker, med
motståndet vi leker
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och springer runt och creepar, och
motståndet vi sleepar

Have one on the house!

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA (I hear you, man)
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA (I feel you, man)

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA (That's more like it)
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA (Excellent choice)

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och pushar på och smeker, med
motståndet vi leker
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och springer runt och creepar, och
motståndet vi sleepar

Let's get it on

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och pushar på och smeker, med
motståndet vi leker
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och springer runt och creepar, och
motståndet vi sleepar

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och pushar på och smeker, med
motståndet vi leker
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och springer runt och creepar, och
motståndet vi sleepar

Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och pushar på och smeker, med
motståndet vi leker
Vi sitter här i Venten och spelar lite DotA, och springer runt och creepar, och
motståndet vi sleepar

Don't worry, be happy!
[Vi Sitter I Ventrilo Och Spelar DotA

# Posted on Monday, 21 July 2008 at 3:19 PM

Edited on Sunday, 24 August 2008 at 11:12 AM